Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: szef państwa
Unia Europejska przyjmuje do wiadomości rezultaty szczytu SADC z dnia 20 maja 2011 r.
Szefowie państw
i rządów zdecydowali zwołać w najbliższym możliwym terminie spotkanie wszystkich partii...

The European Union takes note of the outcome of the SADC Summit on 20 May 2011. The
Heads
of
State
and Government decided to call, in the shortest possible time, a meeting of all Malagasy parties to...
Unia Europejska przyjmuje do wiadomości rezultaty szczytu SADC z dnia 20 maja 2011 r.
Szefowie państw
i rządów zdecydowali zwołać w najbliższym możliwym terminie spotkanie wszystkich partii madagaskarskich w celu ustalenia harmonogramu działań mających doprowadzić do przeprowadzenia wolnych i wiarygodnych wyborów.

The European Union takes note of the outcome of the SADC Summit on 20 May 2011. The
Heads
of
State
and Government decided to call, in the shortest possible time, a meeting of all Malagasy parties to come to an agreement on a roadmap, paving the way for free and credible elections.

...stanowi, że obywatele są bezpośrednio reprezentowani na poziomie Unii w Parlamencie Europejskim, a
szefowie państw
i rządów oraz rządy, którzy reprezentują państwa członkowskie w Radzie...

...that citizens are directly represented at Union level in the European Parliament and that the
Heads
of
State
or Government and the Governments which represent the Member States in the European C
Art. 10 ust. 2 TUE, będący wyrazem tych zasad, stanowi, że obywatele są bezpośrednio reprezentowani na poziomie Unii w Parlamencie Europejskim, a
szefowie państw
i rządów oraz rządy, którzy reprezentują państwa członkowskie w Radzie Europejskiej i w Radzie, odpowiadają demokratycznie przed parlamentami narodowymi albo przed swoimi obywatelami.

Article 10(2) TEU, which constitutes an expression of such principles, establishes that citizens are directly represented at Union level in the European Parliament and that the
Heads
of
State
or Government and the Governments which represent the Member States in the European Council and in the Council are themselves democratically accountable either to their national Parliaments, or to their citizens.

Celem pakietu dla bankowości, uzgodnionego przez
szefów państw
i rządów na posiedzeniu w dniu 26 października 2011 r. [8], jest przywrócenie zaufania do sektora bankowego za pośrednictwem gwarancji...

The "banking package" agreed by the
Heads
of
State
or Government at their meeting of 26 October 2011 [8] aims to restore confidence in the banking sector by way of guarantees on medium-term funding...
Celem pakietu dla bankowości, uzgodnionego przez
szefów państw
i rządów na posiedzeniu w dniu 26 października 2011 r. [8], jest przywrócenie zaufania do sektora bankowego za pośrednictwem gwarancji na finansowanie średnioterminowe oraz ustanowienie tymczasowego bufora kapitałowego w wysokości 9 % kapitału najwyższej jakości z uwzględnieniem wartości rynkowej długu publicznego.

The "banking package" agreed by the
Heads
of
State
or Government at their meeting of 26 October 2011 [8] aims to restore confidence in the banking sector by way of guarantees on medium-term funding and the creation of a temporary capital buffer amounting to a capital ratio of 9 % of the highest quality capital after accounting for market valuation of sovereign debt exposures.

...porozumieniem między przedstawicielami rządów Państw Członkowskich, podczas spotkania na szczeblu
szefów państw
i rządów w Brukseli, w sprawie lokalizacji siedzib niektórych organów i służb...

...common agreement between the representatives of the Governments of the Member States, meeting at
Head
of
State
and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments o
Na podstawie decyzji z dnia 29 października 1993 r., podjętej za wspólnym porozumieniem między przedstawicielami rządów Państw Członkowskich, podczas spotkania na szczeblu
szefów państw
i rządów w Brukseli, w sprawie lokalizacji siedzib niektórych organów i służb Wspólnot Europejskich oraz Europolu [17], Fundacja ma mieć swoją siedzibę w Turynie we Włoszech.

Pursuant to a Decision of 29 October 1993, taken by common agreement between the representatives of the Governments of the Member States, meeting at
Head
of
State
and Government level, on the location of the seats of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol [17], the Foundation is to have its seat in Turin, Italy.

W tym kontekście politycznym Komisja – w odpowiedzi na zaproszenie
szefów państw
i rządów w 2005 r. – zareagowała przedstawiając serię wniosków (Zielona księga: Europejska strategia na rzecz...

Within this political environment, the Commission – in response to the invitation of
Heads
of
State
and Government in 2005 – reacted with a series of proposals (Green Paper: A European Strategy for...
W tym kontekście politycznym Komisja – w odpowiedzi na zaproszenie
szefów państw
i rządów w 2005 r. – zareagowała przedstawiając serię wniosków (Zielona księga: Europejska strategia na rzecz zrównoważonej, konkurencyjnej i bezpiecznej energii), jak np. ustanowienie Europejskiego Obserwatorium Zaopatrzenia w Energię w celu monitorowania wzorców popytu i podaży na rynkach energetycznych UE, nowa dyrektywa Wspólnoty w sprawie ogrzewania i chłodzenia, monitorowanie i określanie poziomu wykorzystania energii odnawialnych po 2010 r. (włącznie z energią elektryczną i biopaliwami płynnymi), a także monitorowanie postępów w zakresie efektywności końcowego wykorzystania energii.

Within this political environment, the Commission – in response to the invitation of
Heads
of
State
and Government in 2005 – reacted with a series of proposals (Green Paper: A European Strategy for Sustainable, Competitive and Secure Energy), such as the establishment of a European Energy Supply Observatory to monitor the demand and supply patterns of EU energy markets, a new Community Directive on heating and cooling, target monitoring/defining beyond 2010 on renewable energies (including electricity and liquid biofuels) and the monitoring of energy end-use efficiency improvements.

...a zwłaszcza parlamentu wielonarodowego o dużej rozpoznawalności, przyjmującego ciągłe wizyty
szefów państw
i rządów z całego świata;

...parliament, but even more so in a multinational one, with high visibility and constant visits from
Heads
of
State
and government;
podkreśla, że kwestie bezpieczeństwa są wyjątkowo delikatne dla każdego parlamentu, a zwłaszcza parlamentu wielonarodowego o dużej rozpoznawalności, przyjmującego ciągłe wizyty
szefów państw
i rządów z całego świata;

Reiterates that the area of security is a very sensitive sector in any parliament, but even more so in a multinational one, with high visibility and constant visits from
Heads
of
State
and government;

Podejmując tę decyzję
szefowie państw
i rządów jasno określili priorytety Unii na kilka nadchodzących lat.

By taking this decision, the
Heads of State
and Government have delivered a clear message
concerning
the Union’s priorities over the next few years.
Podejmując tę decyzję
szefowie państw
i rządów jasno określili priorytety Unii na kilka nadchodzących lat.

By taking this decision, the
Heads of State
and Government have delivered a clear message
concerning
the Union’s priorities over the next few years.

Podczas spotkania na szczycie NATO w Istambule w dniach 28–29 czerwca 2004 r.,
szefowie państw
i rządów zadecydowali o zakończeniu operacji NATO SFOR w Bośni i Hercegowinie do końca 2004 roku.

The NATO Summit Meeting of
Heads
of
State
and Government in Istanbul on 28 to 29 June 2004 decided to conclude NATO's SFOR operation in Bosnia and Herzegovina by the end of 2004.
Podczas spotkania na szczycie NATO w Istambule w dniach 28–29 czerwca 2004 r.,
szefowie państw
i rządów zadecydowali o zakończeniu operacji NATO SFOR w Bośni i Hercegowinie do końca 2004 roku.

The NATO Summit Meeting of
Heads
of
State
and Government in Istanbul on 28 to 29 June 2004 decided to conclude NATO's SFOR operation in Bosnia and Herzegovina by the end of 2004.

Przedstawienie
szefom państw
należących do CEDEAO projektu końcowego konwencji podczas zwyczajnego szczytu CEDEAO oraz rozpoczęcie procedury przyjęcia konwencji.

Presentation to ECOWAS
Heads of State
of the final draft Convention during an ordinary ECOWAS summit, and opening for adoption.
Przedstawienie
szefom państw
należących do CEDEAO projektu końcowego konwencji podczas zwyczajnego szczytu CEDEAO oraz rozpoczęcie procedury przyjęcia konwencji.

Presentation to ECOWAS
Heads of State
of the final draft Convention during an ordinary ECOWAS summit, and opening for adoption.

...przedstawienie w grudniu 2005 r. projektu regionalnej konwencji o ręcznej broni strzeleckiej
szefom państw
należących do CEDEAO.

Timetable and implementation of the project: presentation to ECOWAS
Heads
of
State
in December 2005
of
a draft regional Convention on light weapons.
Harmonogram i realizacja projektu: przedstawienie w grudniu 2005 r. projektu regionalnej konwencji o ręcznej broni strzeleckiej
szefom państw
należących do CEDEAO.

Timetable and implementation of the project: presentation to ECOWAS
Heads
of
State
in December 2005
of
a draft regional Convention on light weapons.

...przewozu – podczas oficjalnej misji – panującego monarchy i członków jego najbliższej rodziny,
szefów państw
, szefów rządów i ministrów wchodzących w skład rządów innego państwa niż państwo człon

...for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family,
Heads
of
State
, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State
lotów wykonywanych wyłącznie w celu przewozu – podczas oficjalnej misji – panującego monarchy i członków jego najbliższej rodziny,
szefów państw
, szefów rządów i ministrów wchodzących w skład rządów innego państwa niż państwo członkowskie, w przypadku gdy jest to potwierdzone w odpowiednim polu planu lotu;

flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family,
Heads
of
State
, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan;

...przewozu — podczas oficjalnej misji — panującego monarchy i członków jego najbliższej rodziny,
szefów państw
, szefów rządów i ministrów wchodzących w skład rządów innego państwa niż państwo człon

...for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family,
Heads
of
State
, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State
lotów wykonywanych wyłącznie w celu przewozu — podczas oficjalnej misji — panującego monarchy i członków jego najbliższej rodziny,
szefów państw
, szefów rządów i ministrów wchodzących w skład rządów innego państwa niż państwo członkowskie, w przypadku gdy jest to potwierdzone w odpowiednim polu planu lotu;

flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning Monarch and his immediate family,
Heads
of
State
, Heads of Government and Government Ministers, of a country other than a Member State, where this is substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan;

...przewozu – podczas oficjalnej misji – panującego monarchy i członków jego najbliższej rodziny,
szefów państw
, szefów rządów oraz ministrów wchodzących w skład rządów, pod warunkiem że jest to pot

...for the transport, on official mission, of a reigning monarch and his immediate family, heads of
state
, heads of government and government ministers substantiated by an appropriate status indicator
Lotami, które według Centralnego Biura Opłat Trasowych Eurocontrol mogą korzystać ze zwolnienia z opłat trasowych (zwanego dalej „kodem zwolnienia CRCO”) i zostać oznaczone kodem „S”, są loty wykonywane wyłącznie w celu przewozu – podczas oficjalnej misji – panującego monarchy i członków jego najbliższej rodziny,
szefów państw
, szefów rządów oraz ministrów wchodzących w skład rządów, pod warunkiem że jest to potwierdzone w odpowiednim polu planu lotu.

Flights that Eurocontrol’s Central Route Charges Office has identified for route charges exemption applicability (hereinafter CRCO exemption code) as ‘S’ are presumed to be flights performed exclusively for the transport, on official mission, of a reigning monarch and his immediate family, heads of
state
, heads of government and government ministers substantiated by an appropriate status indicator in the flight plan.

...zwykłych monet obiegowych raz na piętnaście lat, z wyjątkiem przypadków, gdy zmienił się
szef państwa
wskazany na monecie.

...used for the national sides of regular circulation coins once every 15 years, except if the
Head
of
State
referred to on a coin changes.
Aby ułatwić rozpoznawanie monet obiegowych oraz zapewnić właściwą ciągłość bicia monet, państwa członkowskie powinny móc zmieniać wzory stron narodowych zwykłych monet obiegowych raz na piętnaście lat, z wyjątkiem przypadków, gdy zmienił się
szef państwa
wskazany na monecie.

In order to facilitate the recognition of circulation coins and to ensure appropriate continuity in the minting, Member States should only be allowed to modify the designs used for the national sides of regular circulation coins once every 15 years, except if the
Head
of
State
referred to on a coin changes.

Stanie się tak, gdy władzę obejmie prawowicie wybrany
szef państwa
, a konstytucja będzie obowiązywać i będzie przestrzegana.

That situation will pertain when a legitimate
Head of State
is in power and the Constitution is in force and respected.
Stanie się tak, gdy władzę obejmie prawowicie wybrany
szef państwa
, a konstytucja będzie obowiązywać i będzie przestrzegana.

That situation will pertain when a legitimate
Head of State
is in power and the Constitution is in force and respected.

...rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Rada, zebrana w Brukseli w dniu 3 maja 1998 r. w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luks

...started on 1 January 1999. The Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembou
Trzeci etap unii gospodarczej i walutowej („UGW”) rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Rada, zebrana w Brukseli w dniu 3 maja 1998 r. w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Austria, Portugalia i Finlandia spełniły warunki konieczne do przyjęcia euro z dniem 1 stycznia 1999 r. [3].

The third stage of economic and monetary union (‘EMU’) started on 1 January 1999. The Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal and Finland fulfilled the necessary conditions for adopting the euro on 1 January 1999 [3].

...1 stycznia 1999 r. Dnia 3 maja 1998 r., decyzją 98/317/WE [1] Rada, zebrana w Brukseli w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy,...

...By Decision 98/317/EC [1] the Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembou
Trzeci etap unii gospodarczej i walutowej („UGW”) rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Dnia 3 maja 1998 r., decyzją 98/317/WE [1] Rada, zebrana w Brukseli w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Belgia, Niemcy, Hiszpania, Francja, Irlandia, Włochy, Luksemburg, Niderlandy, Austria, Portugalia i Finlandia spełniły warunki konieczne do przyjęcia jednej waluty z dniem 1 stycznia 1999 r.

The third stage of economic and monetary union (EMU) started on 1 January 1999. By Decision 98/317/EC [1] the Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal and Finland fulfilled the necessary conditions for adopting the single currency on 1 January 1999.

...rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Dnia 3 maja 1998 r. Rada, zebrana w Brukseli w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Austria, Belgia, Finlandia, Francja, Hiszpania, Irlandia,

...started on 1 January 1999. The Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembou
Trzeci etap unii gospodarczej i walutowej rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Dnia 3 maja 1998 r. Rada, zebrana w Brukseli w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Austria, Belgia, Finlandia, Francja, Hiszpania, Irlandia, Luksemburg, Niderlandy, Niemcy, Portugalia i Włochy spełniły warunki konieczne do przyjęcia jednej waluty z dniem 1 stycznia 1999 r. [4].

The third stage of economic and monetary union (EMU) started on 1 January 1999. The Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal and Finland fulfilled the necessary conditions for adopting the single currency on 1 January 1999 [4].

...rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Dnia 3 maja 1998 r. Rada, zebrana w Brukseli w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Austria, Belgia, Finlandia, Francja, Hiszpania, Irlandia,

...started on 1 January 1999. The Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembou
Trzeci etap unii gospodarczej i walutowej rozpoczął się dnia 1 stycznia 1999 r. Dnia 3 maja 1998 r. Rada, zebrana w Brukseli w składzie
szefów państw
lub rządów, zdecydowała, że Austria, Belgia, Finlandia, Francja, Hiszpania, Irlandia, Luksemburg, Niderlandy, Niemcy, Portugalia i Włochy spełniły warunki konieczne do przyjęcia jednej waluty z dniem 1 stycznia 1999 roku [4].

The third stage of economic and monetary union (EMU) started on 1 January 1999. The Council, meeting in Brussels on 3 May 1998 in the composition of
Heads
of
State
or Government, decided that Belgium, Germany, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Austria, Portugal and Finland fulfilled the necessary conditions for adopting the single currency on 1 January 1999 [4].

W dniu 6 marca 2014 r.
szefowie państw
lub rządów państw członkowskich Unii stanowczo potępili niesprowokowane pogwałcenie przez Federację Rosyjską suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy...

On 6 March 2014, the
Heads
of
State
or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation...
W dniu 6 marca 2014 r.
szefowie państw
lub rządów państw członkowskich Unii stanowczo potępili niesprowokowane pogwałcenie przez Federację Rosyjską suwerenności i integralności terytorialnej Ukrainy i wezwali Federację Rosyjską do natychmiastowego wycofania swoich sił zbrojnych do miejsc ich stałego stacjonowania zgodnie ze stosownymi umowami.

On 6 March 2014, the
Heads
of
State
or Government of the Union's Member States strongly condemned the unprovoked violation of Ukrainian sovereignty and territorial integrity by the Russian Federation and called on the Russian Federation to immediately withdraw its armed forces to the areas of their permanent stationing, in accordance with the relevant agreements.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich